春季网 > 生活 > 电子 > 正文

腾讯AI翻译博鳌论坛出错求助人工?真相在此科技

2018-04-16来源: 春季网正體
分享到:
腾讯AI翻译博鳌论坛出错求助人工?真相在此 【PConline 资讯】昨天上午,“腾讯同

  【PConline 资讯】昨天上午,“腾讯同传”参与了2018博鳌亚洲论坛分论坛“未来的生产”的现场中英双语翻译,这是已创办17年的博鳌亚洲论坛,首次尝试在开幕式及部分论坛现场使用AI同传翻译技术。

腾讯

  意外的是,仅仅第一天,就有传言称“腾讯同传”出现翻译错误,不得不求助于人工同传的消息,还贴出了截图。

贴图

  对此,腾讯官方辟谣称,这是个乌龙事件,外界提及的邀请人工同传,并非“腾讯同传”团队用于此次海南博鳌的现场AI同传,而是用于服务腾讯新闻团队北京直播间的专业报道。

  腾讯承认,面对博鳌亚洲论坛复杂的语言环境和高大上的专业内容,“腾讯同传”确实出现了错误,答错了几道题。

  首先是以下流传最广的小程序截图,官方称之为“大面积单词无意义重复、大小写及字符混乱”现象。

混写现象

  出现这个问题,主要是中英双语切换频率的问题。当声源在两种语言之间不断转换时,后台中、英文识别引擎就会同时开始工作,这会导致两种识别引擎互相“掐架”,而翻译结果却只能选择一种语言进行输出,再加上对嘉宾每个语气词也做了精准的啊啊啊翻译,导致引发错误。

  另一个需要承认的错误是下图中出现的“for for for × n”现象。

错误

  出现这种情况主要是包括神经网络机器翻译在内的深度学习算法,在原理上或多或少都有一定不确定性,在特定的情况下有一定的概率引发翻译偏差。今天的嘉宾演讲内容中包含“for for for for”、 ”that’s that’s that”等重复内容,而翻译引擎不巧放大了这个重复,导致了翻译结果出现错误。

  腾讯表示,作为创新孵化和落地的AI产品,“腾讯同传”还在不断学习和成长当中,但是不足就是不足,不足的地方就要继续加强学习。我们没有杀一个程序员,也没有砸一台服务器祭天,这次做错了题,我们会继续学习提升。

点击阅读全文
相关阅读
Facebook听证会缘何看起来只是走过场?科技

Facebook听证会缘何看起来只是走过场?科技

2018-04-16

日前,针对Facebook“用户数据泄露”事件在美国召开的听证会引起了全球的关注。尽管一半的美国国会议员参与了听证,该质

混合云安全101:IT领导者须知

混合云安全101:IT领导者须知

2018-04-08

4月14日 北京 |《架构即未来》作者陈斌:可扩展性架构设计的N个原则公有云服务提供商可以提供无与伦比的数据可用性和持

红米Note 5即将登陆印尼市场:4月18日见科技

红米Note 5即将登陆印尼市场:4月18日见科技

2018-04-09

红米Note 5即将登陆印尼市场:4月18日见 红米Note 5已经在中国上市开卖,现在它即

手机出货量前三对标这么多年  这可能是三星苹果

手机出货量前三对标这么多年  这可能是三星苹果

2018-04-12

原标题:手机出货量前三对标这么多年 这可能是三星苹果最尴尬的时候!运营商世界网八卦叨 /文在4月12日的上海东方体育场

黑莓新机KEY Two曝光!外观还能用三年

黑莓新机KEY Two曝光!外观还能用三年

2018-04-12

「深入区块链」为何人类运用区块链走向去中心化

「深入区块链」为何人类运用区块链走向去中心化

2018-04-08

自穴居的原始人在墙璧上涂鸦时起,人类就一直有记录信息的需求。后来出现了用图书来记录知识,用账本来记录财务债务。